Ти ж день

Ти ж день, а я тиждень –
Ми різноминущі.
Зворожимо вічність
На кавовій гущі.
Ключі підберемо
До хмар і до скрипок,
Відчинимо небо –
Нехай і зі скрипом.

Чи перше, чи сьоме,
Яка там різниця
Один у нас кучер,
Одна колісниця.
Обіймемось, рушим –
Полинем, полинем...
Ти ж день, а я тиждень,
Все решта – хвилини.

Примітки:
Ти ж день, а я тиждень. Надзвичайно вдалий приклад омофону (слів, однакових за звучанням та різних за змістом). Важко піддається перекладу на інші мови.

Зворожимо вічність на кавовій гущі. Відоме майже побожнє ставлення автора тексту Романа Скиби до кави, яку він споживає впродовж дня в фантастичній кількості. У поезії Скиби кава постійно асоціюється з почуттями закоханності, кохання.

Відчинимо небо. В оригіналі у Скиби "прочинимо небо".

Чи перше, чи сьоме, яка там різниця. Один у нас кучер, одна колісниця. В друкований варіант (у книзі "Одіссея-2000") ці строкі з невідомих причин не увійшли.

Рекламне оголошення