Різдвяна гра "коза" [7]
Добрий вечір вам, чесним господам.
Ми не сами йдем – ми козу ведем.
На горі коза з козенятами,
А в долині вовк з вовченятами.
А вовчок – чок, чок та й за козу – чок.
А вовченята – за козенята.
Де не взявся заяць, начав козу лаять:
– Ти, коза, дурна, нерозумная.
Було б не ходить, було б не бродить
Під ту станицю, під Сергієвку.
А ті й всі люди – всі вони стрільці.
Вдарили козу у праве ушко.
Вдарили козу у праве ушко.
З лівого ушка потекла юшка.
Тут коза впала, нежива стала.
– Ой ти, михонос, дуй козі під хвост.
Ой ти, михонос, дуй козі під хвост,
Щоб коза встала, обтрусилася.
Щоб коза встала, обтрусилася.
Своєму пану поклонилася.
Ми не сами йдем – ми козу ведем.
На горі коза з козенятами,
А в долині вовк з вовченятами.
А вовчок – чок, чок та й за козу – чок.
А вовченята – за козенята.
Де не взявся заяць, начав козу лаять:
– Ти, коза, дурна, нерозумная.
Було б не ходить, було б не бродить
Під ту станицю, під Сергієвку.
А ті й всі люди – всі вони стрільці.
Вдарили козу у праве ушко.
Вдарили козу у праве ушко.
З лівого ушка потекла юшка.
Тут коза впала, нежива стала.
– Ой ти, михонос, дуй козі під хвост.
Ой ти, михонос, дуй козі під хвост,
Щоб коза встала, обтрусилася.
Щоб коза встала, обтрусилася.
Своєму пану поклонилася.
Примітки:
Записано 29 січня 1992 р. у ст. Новосергіївська Крилівського р-ну від трьох сестер: Полякової Марії Сергіївни, Завалової Лідії Сергіївни, Милюточкіної Мотрони Сергіївни.Джерело:
Українці Кубані та їхні пісні / Упорядник Надія Супрун-Яремко. – Київ: Музична Україна, 2005. – 784 с.Рекламне оголошення