У неділю пораненьку на вороному коні
У неділю пораненьку на вороному коні
Він поїхав в степ широкий, мов той орел, полетів.
– Прощай, мила, будь здорова, може, вже останній раз,
Бо стрілецькі сурми грають і до бою кличуть нас.
Я сьогодні ще з тобою, завтра буду від’їжджать,
Післязавтра в темнім гробі вічно буду спочивать.
Маршерує військо з поля, барабани сумно б’ють,
А моєго миленького отамани вже несуть.
Тіло несуть отамани, йде дівчина плачучи,
Вона свого миленького більш не буде бачити.
Він поїхав в степ широкий, мов той орел, полетів.
– Прощай, мила, будь здорова, може, вже останній раз,
Бо стрілецькі сурми грають і до бою кличуть нас.
Я сьогодні ще з тобою, завтра буду від’їжджать,
Післязавтра в темнім гробі вічно буду спочивать.
Маршерує військо з поля, барабани сумно б’ють,
А моєго миленького отамани вже несуть.
Тіло несуть отамани, йде дівчина плачучи,
Вона свого миленького більш не буде бачити.
Примітки:
Зап. О. Кузьменко 29.09.1997 р. у с. Белелуя Снятинського р-ну Івано-Франківської обл. від Тимчук Ганни, 1930 р.н. Нотна транскрипція Л. Лукашенко.Джерело:
Стрілецькі пісні / Упорядник Оксана Кузьменко. – Львів: Інститут народознавства НАН України, 2005. – 640 с.Рекламне оголошення