В долині Шенанґа

Як рвучо і бистро вода
Спадає з гірських верховин,
Так думка сердешна моя
Летить до Шенанґа долин...

Летить і стрілою паде
На змучених крилах пісні,
З собою мій спомин несе
Про щастя і радости дні...

Там гай. Долом річка пливе,
Спокійно йдуть води у світ;
Там рай – в нім дівчина живе,
Мій скарб дорогий і мій квіт...

Там є мій скарб, радість моя,
Там щастє недавних хвилин...
Тим з думкою злетів би й я
Туди, до Шенанґа долин...

Примітки:
Нью Йорк, 27 серпня 1919.
Джерело:
Пісні щирої любови / Упорядник Марко Скритий. – Нью Йорк: Січовий базар, 1920. – 88 с.

Рекламне оголошення