Гей, козаче, в імя Бога

Гей, козаче, в імя Бога!
Вже голосить в церкві звін:
Кому милий дім, небога
За проклятим на вздогін!
Гей, козаче, на врага,
Гура га, гура га!

Тутка гори – а там став,
Ступай, ступай куда хоч:
Через воду можна вплав,
Через гору перескоч!
Далій хлопці на врага!
Гура га, гура га!

Сбирай коню копитом
Хотя піна потече:
Я заклявся королем,
Що татарин не втече;
І рознесем рід врага,
Гура га, гура га!

Вниз ратища, очи в шлях,
Нім западе мрачна ніч,
Нім ворогів схопить страх
Ще уточить юхи Січ:
Далій, далій на врага,
Гура га, гура га!

Годі тобі до нас гнати,
Тут на вікі пропадеш;
Годі тобі з нами грати,
Не уйдеш, ой не уйдеш!
Бо ми здавим геть врага!
Гура га, гура га!

Низом спіси, низом спіси,
Бо вже танець ся начав:
Пропадете, чорні біси,
Козак шаблю в руки взяв;
Козак летить на врага!
Гура га, гура га!

Затріпотав орел в страху,
І дивиться з гори ласо;
Зажди, зажди, милий птаху,
Будеш їсти враже мясо,
Бо рознесем рід врага:
Гура га, гура га!

Не бійтеся, рускі діти,
Пийте вино у стола!
Тепер можна вам сидіти,
Як під крилом ангела:
Бо стріл хмара на врага!
Гура га, гура га!

Не бійтеся молодиці,
Не бійтеся дівчата:
Можні справлять вечерниці,
Бо вже пропав рід врага,
Бо вже пропав рід врага!
Гура га, гура га!
Джерело:
Галицькі украінськi народні пiсні. – Коломия: Галицька накладня Якова Оренштайна, 1900. – 140 с.

Рекламне оголошення