Ой як піду на касарню, як стану думати

Ой як піду1) на касарню2), як3) стану думати,
Кілько4) маю ремінєчка5) перестриховати6).
Ремінєчко вистриховав7), а ґвир замащений,
Бідна ж моя головочко, я вже8) засмучений.

Примітки:
1. Варіанти: Волосів: 1) Ой піду я. 2) До касарні. 3) Та й. 4) Котре. 5) Ремінєчко. 6) Перепуцувати. 7) Віпуцую. 8) Все.
2. Тлумачення: 2) Казарма.
3. Пор. Врабель, ст. 137, ч. 442. – Де-Воллан, ст. 109.
Джерела:
1. Коломийки. Том 1 / Упорядник Володимир Гнатюк. – Львів: Наукове Товариство імені Шевченка, 1905. – 302 с.
2. Народні пісні в записах Михайла Яцкова. – Київ: Музична Україна, 1983. – 111 с.

Рекламне оголошення